Reflektorfényben: Lir Morlan! GRIMM: Sötét Mesék - villáminterjú

Egy interjúsorozat keretei között bemutatom nektek a Grimm: Sötét Mesék szerzőit. Elsőként ismerjétek meg Lir Morlant, a kötet ötletgazdáját. Lirnek két története is olvasható a könyvben, valamint neki köszönhetjük a fülszöveget is. Mesél nekünk az ötlet eredetéről, a novelláiról és jövőbeli terveiről is. Fogadjátok szeretettel a vele készült interjút!

Részt vettél a könyv létrehozásában, mint a Porcelánszív Irodalmi Folyóirat tagja. Mesélj egy kicsit az olvasóknak arról, hogyan született meg a kötet ötlete!

Lir: Ez egy hosszú történt. A kötet alapötlete nagyjából tíz évre nyúlik vissza. Akkoriban több hasonló film is kijött, a „Lány és a farkas”, illetve a „Démonvadászok”, de több hófehérke feldolgozás is a fantasytól a horrorig. Egyértelműen látszott, hogy kedveli a közönség. Nagyjából ekkoriban találkoztam először Neil Gaiman „Hó, tükör, almák” című elbeszélésével. Elvarázsolt, feldobott, teljesen magával ragadott. Egyszerűen zseniális volt, ahogy az alap mesét az ötleteivel vegyítette, a mai napig nem tudom megunni azt a történetet! Azonnal tudtam, hogy szívesen olvasnék ebből egy kötetnyit, de akkor még nem volt elég ismerősöm, akikkel ezt meg lehetett volna valósítani, így talonba került, több más ötlettel együtt. Évekig csak úgy kezeltem, mint egy értéktárgyat, amit néha előveszel, leporolod, kicsit nézegeted, aztán megy vissza a polcra.
A változás akkor jött, amikor Te beléptél az Árnyakhoz. Jó volt az együttműködés, és egy idő után úgy éreztem, együtt megpróbálhatnánk. Felvetettem az ötletet és nekiláttunk a megvalósításának. Összeszedtük a szerzőket, akikkel korábban és akkoriban dolgoztunk, és bár még évekig tartott, de végül ez lett a végeredmény.

Két mesefeldolgozásod is szerepel a kötetben. Miért pont erre a két mesére esett a választásod?

Lir: Nem volt semmilyen kézzel fogható oka. Sokat gondolkodtam, sok mesét átnéztem, és ezeknél volt olyan ötletem, amivel érdemes volt dolgozni. Eredetileg a Vörös Csuklyás Vadász figuráját a Piroskához terveztem, de azt a mesét közben lefoglalták. Első körben róla írtam két történetet, de az elsőt – amikor jó kislányból vadásszá válik – végül szerkesztéskor a hossza miatt kihagytuk.
A Csipkerózsika csak a legutolsó pillanatban született meg.


A kettő novella közül melyik áll hozzád közelebb? Miért?

Lir: Erre nem tudok válaszolni. Mindkettőt szeretem, mindkettőt másért.


Több zsánerben is alkotsz. A kötetben hangsúlyosan megjelenő horror és a fantasy mennyire áll hozzád közel?

Lir: Nagyon. Bár a horror helyett inkább a thrillert részesítem előnyben, de a fantasy minden formájában a szívem csücske. Bár azt hiszem, keverve szeretem igazán.

Tudom, hogy több kéziraton is dolgozol. Egy kicsit mesélnél ezekről?

Lir: Igen, több tervem is van, de még nem kristályosodtak ki teljesen. Jelenleg éppen egy fantasy történet sodort magával, és van néhány kész, csak végső javításra váró regényem, amit hamarosan szeretnék elérhetővé tenni a nagyközönség számára.


Köszönöm az interjút, Lir!



Ha az interjú felkeltette a érdeklődésedet, a nyomtatott kötet itt szerezhető be: https://undergroundbolt.hu/termek/grimm-sotet-arnyak/

Az ekönyv pedig itt kapható: https://undergroundbolt.hu/termek/grimm-sotet-mesek-ekonyv/

Molyon is fent: https://moly.hu/konyvek/szilagyi-helena-szerk-grimm-sotet-mesek



Megjegyzések

Facebookon is!

Népszerű bejegyzések